重学音标

      这几天把音标重新给补习了,花不了多少时间,跟着赖世雄的英语音标教程认真跟读上三五天足矣。音标是我的英语学习的短板,这几天的学习更是让我汗颜,不知道原来是怎么混过来的。一直以来我的英语学习都集中在写作和阅读,这两者和音标是相对独立的。但严格来说只有阅读可以说是独立的,写作不是。因为语感这玩意显然和发音有紧密的联系。是一种奇怪的现象,对自己发音信心不足,会造成背单词或句子时对发音不确定,这种动摇感会减弱对发音的记忆(因为知道很可能是错的,所以不会很用心地去记),接连着就影响写作了。
      我以前是个粗人,初中学音标的时候不认真,觉得这玩意没用,每个单词会读就可以了。不过好在这是我在英语学习中犯的唯一一个错误。当时还有些同学用中文拼音来标记读音,那害处就更大了。让我晕倒的是就连大家也犯过这类错误:何炳棣在《读史阅世六十年》里写道“背诵方面我远不及有些小级友,我已有不时以自己熟悉的字代替原文难认难读的字的极坏习惯。”
      我的心思由粗变细是大三做论文的时候开始的。当时觉得最痛苦的就是学术论文的排版,以前自己写东西弄个标题加粗就完了,而正规的学术出版要求甚严,字距、字号、页边距都有要求。列表应该如何标号,图表的标题要放上方还是下方,数学符号要不要斜体—-这些对第一次排版的人来说都是头疼的问题。再加上老师十分认真,每次文章完了都要叫我们过去校对个五到十遍,最后连英文逗号后少了个空格这种问题都挑出来了,还有一次校对就对了一个通宵。
      经此一役,我的整个心思都细密了许多。连带着也开始注意自己思维上的细节,努力使自己的思维更加清晰准确。其实学问也是一样,所有学问高深和精彩的地方都在于细节,大而化之地谈一些问题谁都会。读书也要读细,看完一本书后说:“我把握了这本书的实质,但里面的主要论点和推理我都记不太清楚了。”只能说明你根本没读懂。同样地,“我理解了,但是我说不出来”也是一种搪塞,它只说明你根本还没理解。

Leave a comment ?

17 Comments.

  1. 为大于其细。顶博主对自己的剖析。

  2. 我挺好奇你的阅读和写作如何上来的,是否如张五常所说的,拿一本书,遇到不懂的就查查,查多了自然而然就记得了,尔后看英文就不成问题了呢?我自己是阅读英语时会有音读现象,即使不出声在心里还是会出声,所以一遇到英文单词不认识的多少会影响理解,联系上下文虽说是一个好办法,但也非百试百灵的方法。
    “所有学问高深和精彩的地方都在于细节”,记得我们学校一位很牛的老师也说过,他之所以研究鲁迅的妻子漂不漂亮,李白一生有多少个女人,也是因为事物的动人之处在于细节。况且我认为细节尚有触类旁通之功效,确不可忽视。
    欲做到深入浅出,首先自己要真正懂,能用自己的话表述之。那么我自己有一个问题想与你探讨,你是否认为对于基础部分的深入理解更为重要?这点对我来说还隐约有此感觉,但是还不确定之事,因而想知道你对此的看法。

    • 大量阅读,遇到不懂的单词就查,也会标记起来去记。现在遇到不懂的单词就放到anki里记。

      我觉得基础分两种,一种是潜移默化后就不用再管的基础,比如英文的音标,数学的加减乘除,这种基础不存在深入理解的问题,只有会与不会的问题。另一种基础是比如一门学科的基本概念、方法论、原则等,比如经济学中的“需求”,数学中的“函数”,是会随着视野的不断扩展而认识逐渐深刻的。

      • 谢谢。我也有此感觉,以前特讨厌数学,但是上了大学以后,对于函数等方面的理解确实是慢慢加深了,继而却连锁反应,对理工科的东西都有了兴趣。学起来竟也不觉得那么难了。确实这方面的基础是比较重要的。谢谢你的TIPS。

  3. 想问一下,pr的时候怎样去抓住书的细节呢?

  4. 认同。接近2年的时间,都是向不断精细化的方向做。

  5. 用别人借来的 细的结构 和 知识 来 意识到更细更慢的东西..

    btw 口语的话 和 外国人 交流 很多人 都是自己的心理问题 觉得自己是个外国人 觉得自己口语不行… 心理和头脑上有一个很深的隔膜 。。来阻碍交流。。。
    其实我问了美国人和一些老师 他们都认为刚来的学生 的口语 非常足够用来交流了。

    自己不觉得是个问题 就不是个问题..

    不时看到 口语极烂的各国人和美国人 打成一片…

  6. 学了那么多年英语,从来 没有静下心来好好学习音标,惭愧啊,要补补了

  7. 童哥,你为什么把影像阅读的文章都删除了呢?是不是有什么难言之隐?

    可以说说吗?

  8. 音标都忘得差不多了哦……

  9. 我英语基本忘差不多了

  10. 英语都忘得差不多了,白学了

  11. 然后再学习special 会给力

  12. 其实我觉得小时候英语启蒙很重要,音标要读准 否则以后很难改的啊

  13. 其实今日主要在研究影像阅读,听了你的教学音频,感觉受益很多,所以来看看有没有其他的心得。
    看了这篇文章特别想说两句。我也有这种感觉,对知识的细节的不重视,非常容易遭成知识在以后在运用上的障碍。而不重视的最大表现就是像你说的,模糊不清,感觉是会了,其实还是不会。这点在我学习的时候表现的非常突出,我是那种理解力很强,但是却不重视细节的人,这点在知识的吸收上表现的很明显,很多的知识点好像是明白,但是却说不出写不出,我想这就是在知识的的基础细节不予以多加关注的结果。 今天在学习影像阅读的时候,我也是这样,看了,感觉会了。但是现在看了这个文章,我回忆了一下影像阅读的理论和步骤细节,感觉非常的模糊不清。这说明我可能还没有搞懂这个东西,我想如果以这个状态去进行实践,最可能的结果是,在运用的过程中因为某些细节的不清楚,而导致对这个系统运用的不成功,然后会失去信心,以致放弃这个好的方法。
    我想我会再去看下那本书,再注意下知识的细节。希望能很熟练的运用影像阅读这个非常好的方法。
    最后推荐个音标学习的教材——曲刚英语。但是我敢说这是当下音标教学最好的方法,因为它有非常好的理论逻辑,能够告诉我们为什么这个单词要这么发音,帮助我们掌握单词的准确发音。(呵呵,不过可能你已经不需要了。但是这就像自己有个好东西,非常想与大家分享一样,忍不住说一下。)

  14. 非常想与大家分享一样,

  15. 同是猛学了一段时间的路过,借此也说一下我的心得 :razz: ,1英语浊音重(同样日,德语也是,所以有气势,一同学博客看到),汉语清音多(以前也是浊音多,现在被清化了,为了发音容易),这是口腔声带的运用,有如投篮练习,需要反复进行2至于判断标准,可以通过模仿两种口音,或者是可以听出区别,那基本上就不错了,因为这已经对发音很熟了,当然一般交流,并不需要3听快速英语新闻,基本上就可以听清每个单词,虽然单词可能认不得

Leave a Comment


*


NOTE - You can use these HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <pre lang="" line="" escaped="" highlight="">